多言語 3者通訳サービス
YAXCEL
ホテル・旅館等に訪れる外国人への外国語対応をフルサポート
ホテル・旅館等に訪れる外国人への外国語対応をフルサポート
2017年7月25日、多言語3者通訳サービス「YAXCEL(ヤクセル)」がスタート。
オープニングキャンペーンにつき、先着100施設は事務手数料半額!(※2017年10月末まで)
「Yaxcel(ヤクセル)」は、外国人観光客が訪れるホテル・旅館などの宿泊施設で、
電話を使って行う、利用時間・回数無制限の3者通訳サービスです。
24時間・365日いつでもどこでも、14ヶ国語に対応します!
外国人の方に話しかけられて、聞き取れるけど単語が出てこない。
そんな時も安心の24時間365日、同時通訳し放題!
英語、中国語はもちろん、嬉しい14ヶ国語対応。
大抵の国の言語は網羅しております。
外国人×現場スタッフ×電話オペレーターの3者間通訳。
電話問い合わせの場合も同時通訳可能です!(要ビジネスホン)
項目 | 内容 |
---|---|
選択方法 | 電話による2地点2者間または3者間通訳 |
対応時間 | 24時間・365日 |
対応言語 | 英語、中国語、韓国語、タイ語、ベトナム語、ドイツ語、インドネシア語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語、ロシア語、タガログ語、ネパール語 |
通訳時間 | 無制限 |
報告書 | ウェブ報告書を閲覧可能 |
対応範囲外 | 110番、119番への通報 医療機関での病状や治療方法等の医療行為に関する通訳 公序良俗に反する施設の案内及び通訳 |
料金 | 15,000円(税別) / 月額 |
フロントにて 何かを聞かれているが聞き取れない場合、当サービスコールセンターへお電話いただき、スピーカーホンにて三者間で同時通訳をしながら会話が可能です。
フロントにて 何を聞かれているのか理解できるが、上手く伝えられない場合当サービスコールセンターへお電話いただき、スピーカーホンにて三者間で同時通訳をしながら会話が可能です。
電話にて ジェスチャーが使えないため会話がままならない場合、当サービスコールセンターへお電話いただき、スピーカーホンにて三者間で同時通訳をしながら会話が可能です。
作画:ぺんちん
The Rooms Osaka
小規模なホテルのため、語学力に長けた人材を常時確保するのが難しかったため、非常に助かっております。 おかげさまで、楽天トラベルの大阪全体の人気ランキングで1位を取ることができました。
ホームページからのお申込で、最短5営業日にてサービス開始が可能です。
ホームページからお申し込みいただきます。
通訳サービスの専用電話番号をお知らせいたします。
24時間365日、お好きなだけご利用ください。
オープニングキャンペーンにつき、先着100施設は事務手数料半額!(※2017年10月末まで)
ご利用に必要な費用 | |
---|---|
初期費用 | 0円 |
事務手数料 | 10,000円 → 5,000円(税抜)※契約時事務手数料 |
月額費用 | 15,000円(税抜) |
多言語が話せるスタッフが常駐するよりも圧倒的に低価格。